Sai sapere quali sono le 15 parole più rare del giapponese?

  • alex navarro
  • 19 lug 2018 – 10:30
  • 13 Commenti
  • Visto 48,583 volte
  • 37

Attento a queste rare parole di giapponese come curioso

Amiamo le curiosità. È un dato di fatto, non lo neghiamo. E se sono sulle lingue molto meglio (logico d’altra parte, non eravamo su un web chiamato infinoidiomi per parlare di muffin): che se le parole più difficili pronunciate da una tale lingua; che se le lingue meno parlate del mondo; Che se il più difficile … e come non: le strane parole di quali lingue.

e con “A seconda dei linguaggi” ci riferiamo alle parole più strane di spagnolo, lingua inglese, lingua dalle nostre convinzioni I … Molte sono le lingue su cui abbiamo scritto. Oggi, tuttavia vogliamo concentrarci sulla nostra amata lingua giapponese. E per questo abbiamo raccolto un totale di 15 parole e parole del più diavolo che, in La nostra opinione più modesta (anche se di modesta non abbiamo nulla), sono le 15 parole più rare dei giapponesi, ma prima di iniziare, perché è giapponese e non un’altra lingua? Ti dicono:

  • Quando diciamo di “la nostra amata lingua giapponese”, non lo diciamo per dire. Ci sono molte ragioni per cui impari il giapponese, ma soprattutto ci piace perché ha un fascino speciale. Non so cosa lo so. Dal Katakana all’ultimo Kanji, il giapponese è una lingua piena di sorprese, storia e curiosità.
  • perché qui in infidiomi più di uno è considerato un appassionato delle maniche, le catanas, la kimonas, il Samurai, sushi … mmmmmmm sushi. Mi sembra che chi scrive a loro oggi finirà stasera ad alcuni giapponesi.
  • Perché forse è una delle lingue che hai le parole più strane. Lo diciamo molto seriamente. Abbiamo trovato così tanti che suggeriamo persino di scrivere una seconda parte.
  • Ma soprattutto perché dubitiamo che queste parole vengano insegnate in qualche corso giapponese. E per certo che ti consigliamo ancora di crearne uno se vuoi imparare questa lingua. Non abbondando, quindi lasciamo un cercatore di coupon giapponese qui sotto per fornirti il compito di dare con uno 😉

Alcune delle parole più rare del I Giapponesi sono ben graziosi

1º komorebi (木漏 れ 日)

che significa … L’effetto della luce che si verifica quando i raggi del sole vengono filtrati tra gli alberi .

poetico di meno. E non è l’unico termine giapponese che troverai a questo proposito. In Castilian abbiamo bisogno di più parole come queste. Poiché la cosa più vicina che abbiamo nella nostra lingua è “Risolana”, che significa “riverbero o riflesso della luce solare che impedisce l’arrivo diretto della luce del sole”. Dai, quanto deve fare poco.

2 ° Fuubutsuji (風物事)

Cosa significa … si riferisce a elementi che associamo a determinati momenti dell’anno.

Un buon esempio di questo sarebbe i pini di Natale in inverno, i pavimenti in moquette delle foglie in autunno, l’odore dei fiori in primavera, e le guali calcinate a Ibiza durante l’estate.

3 ° BAKKUSHAN (バックシャ バックシャ)

Che significa … una bella donna, finché non lo guarda avanti …

La verità è che è una parola qualcosa di macho. Ma nella terra di “hentai”, di umorismo giallo, e dove la pasta costa più il peso meno … cosa vuoi che ti dica: niente ci sorprende. Certo, se questo termine si riferiva a entrambi i sessi allo stesso modo non sarebbe più di averlo nel nostro dizionario. Che a volte più di un / a prende uno spavento nei locali notturni.

5º Madogiwazoku (窓際族)

Il che significa … più dei dipendenti addestrati che sono relegati all’ufficio senza lavoro Un’opportunità per ascendere.

Signori del Rae: Dato l’attuale business e la situazione lavorativa della Spagna (e da tutto il mondo), chiediamo la traduzione e l’incorporazione di questa parola alla nostra amata lingua. Di bene. Non perderà le occasioni quando possiamo usarlo …

Tra i termini più rari del linguaggio giapponese troverai significati del più vario

6th Aware (物 の 哀れ)

Il che significa … anche se potrebbe essere tradotto come “compassione per le cose”, si riferisce davvero all’apprezzamento di un breve ed effimero momento della natura ‘.

Cadere una foglia a terra, le onde che provoca una goccia cadendo sulla superficie dell’acqua … sapere come apprezzare questi momenti oltre la nostra morale, convinzioni e credenze religiose . La sensazione più umana in breve. Questo è “consapevole”.E penso ancora di essere appena sfuggito a una lacrima.

7º reikanshouhouhouhouhou (霊感 商法)

Cosa significa … persuadere le persone a pagare di più per il prezzo di un determinato prodotto assicurando che questo porta buona fortuna.

Può sembrare una sciocchezza; Ma in un paese in cui non dovresti scrivere il nome di nessuno in rosso, o dove se vai un’auto funeraria, devi nascondere i tuoi pollici perché se non morirai i tuoi genitori, possiamo assicurarti che sia una parola più di necessario. Il Giappone è una nazione piena di superstizioni e persone superstiziose. Inoltre, se vai a viaggiare nel paese del sole nascente ti consigliamo di informarti su di loro per non offendere nessuno trasgredendo alcune di queste “credenze”.

8th tsundaku (積ん読)

cosa significa … l’atto di comprare libri, ma non li leggerà mai, e lasciarli insieme ad altri libri che non leggerai mai,

Quante persone facciamo sapere cosa possono beneficiare di questa parola … Caro lettore / A, se nel tuo lavoro quotidiano di solito fai ‘Tsundaku’ Ricorda: Leggi va bene, ma ogni lettura deve assaporarlo a poco a poco, come il buon vino. Niente ingoiare e ingoiare come un’anatra. Ed è quel server ha un amico che legge fino a tre libri allo stesso tempo. Normale che pensa che Harry Potter debba lanciare l’anello unico alla montagna di destinazione per salvare il regno di Narnia.

9º sakurafubuki (桜 吹雪)

che significa … Riferimento è referenziato a “pioggia di petali del fiore di ciliegio”.

Ho detto: I giapponesi sono caricati con termini poetici. Fino alle fermate. É Sei stato specificamente formato da “Sakura” (Cherry) e ‘Fubuki’ (Storm). E nonostante la mia fama di tipo duro e insensibile devo riconoscere che non avevo letto una parola così bella per molto tempo.

Entro le parole rare del giapponese ci sono Molti che non ci importava avere in spagnolo

10º kyoikumama (教育 ママ)

che significa … letteralmente ‘educatore madre’; Ma si tradurrebbe davvero come “madre che preme i suoi figli in modo che questi possano ottenere importanti risultati accademici”.

Madri da tutto il mondo che si adattano a questa definizione: non premeteci. Seriamente, le note non sono tutto in questa vita, né determinano la nostra intelligenza. Come non studiare un po ‘di ingegneria, finiremo per vivere da elemosinga. Sfortunatamente ‘Kyoikumama’ (un termine peggiorativo a proposito) riflette la chiara realtà della società giapponese.

11 ° Shinrinyoku (森林浴)

che significa … Guidare terapeutico attraverso la foresta.

Sebbene letteralmente questa espressione significa “bagno forestale”, si riferisce davvero a una passeggiata tranquilla e tranquilla tra gli alberi della foresta. Cosa è sempre buono. Soprattutto se vivi in un paese di 349 persone per chilometro quadrato (in Spagna sono solo 93). Squeezes che va in metropolitana Los Giapponese.

12º età-otori (上げ劣り)

Cosa significa … quando sembri peggio dopo un taglio di capelli,

Dai, sii sincero. Sicuramente più di quello ti è successo. That Tossover dal parrucchiere che non ti aspettavi; Quelli “solo due consigli” che finì per diventare un morso di asino … un altro per la lista delle parole per incorporare i signori di Castellano dei Rae!

13º Yukimisake (雪 見 酒)

Che cosa significa … fondamentalmente prendersi bene mentre un paesaggio innevato è contemplato.

Okay, forse non è raro come le suddette parole, ma quella di prendere a tasso mentre si gode un bagno d’acqua caldo Di fronte a un paesaggio totalmente innevato, beh che merita una posizione in questa lista. Sì, il bagno che l’abbiamo aggiunto; ma è che il piano che abbiamo appena abbozzato non suona bene.

14º kintsukuroi (金繕い)

che significa … riparazione con oro.

Questa parola si riferisce alla tradizione giapponese di riparazione ceramica con lacca oro o argento. L’obiettivo è quello Le crepe dell’oggetto sono da allora ben visibili. Secondo una filosofia giapponese, le rotture e le riparazioni degli oggetti devono essere mostrate e non nascoste; Manifest la trasformazione e la storia dell’articolo in questione.

15º Wabi-sabi (侘 · 寂)

Il che significa … Uuuuf, c’è un sacco di polemiche intorno alla traduzione di questa parola. Abbiamo inclinato per la seguente definizione: “Un modo per vivere la cui attenzione è trovare la bellezza all’interno delle imperfezioni della vita, e ad accettare tranquillamente il ciclo naturale della crescita e della decadenza”. Non è niente.

Un po ‘complicato Termine per noi, noi occidentali, perché siamo governati dall’idea della perfezione che si è verificata nella Grecia classica. Tuttavia, per il buddismo Zen, la bellezza è imperfezione, in asimmetria e insorgenza. Bella parola e significato, che non rimuove così che è anche uno dei più rari della lingua giapponese.

bonus track: karosi (過 労 死)

che significa … tipo estremo di stress che provoca la morte dal sovraccarico di lavoro.

Prima di tutti Grazie a Juan che ha gentilmente condiviso questo termine con tutti noi attraverso la scheda dei commenti. In secondo luogo, basta commentare che poche parole del giapponese erano state sorprese così tanto. Un titolo aneddotico: nel 1988, il governo giapponese ha creato il Consiglio nazionale della difesa per le vittime di Kaulos, che fino alla data è stimata, la vita di oltre 10.000 persone è stata caricata.

E meglio ci siamo fermati come questo Sembra sempre di più per l’enciclopedia del signor Larousse. Tuttavia, se pensi che dobbiamo incorporare qualche altro termine, non esitare: lasciaci il tuo contributo sulla plancia dei commenti e lo includeremo immediatamente. Ad ogni modo, se il secchio di curiosità è ancora intorno a te, raccomandiamo il seguente articolo: “Dieci curiosità del giapponese che non ti hanno mai detto” o insulti nel giapponese più usuale (chi di tutto ciò che devi sapere). Ti assicuriamo che questa lingua Non è scarso da loro 😉

pd: L’osservatore persistente avrà notato che la quarta posizione manca. È il nostro piccolo omaggio alla cultura giapponese; dal Giappone il 4 è il numero della sfortuna . Questo perché una delle pronunce di questo numero è “Shi”, che significa anche “morte”. A tal punto ci crede in questo che in molti edifici non c’è il quarto piano e impedisce la sua numerazione. Proprio come abbiamo fatto in Questo articolo.

Scopri i termini strani e vocable del giapponese in questo articolo

Le seguenti due schede cambiano contenuto di seguito.

  • bio
  • ultimi messaggi
d. IV>

alex navarro

avvolgendo tutta la vita del Signore. Appassionato di lettere, buona musica, celluloide e il mondo delle lingue. Con una penna in mano prima con una spada.

Ultimi messaggi di Alex Navarro (vedi tutto)

  • Come migliorare il tuo francese scritto: 7 trucchi – 21 ottobre 2019
  • 12 consigli per i principianti Traduttori – 20 agosto, 2019
  • Tobalennuas in francese Più utile – 22 luglio 2019

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *