Qu’est-ce qui a été perdu / transcription


423526.png423526.png


Nom de l’épisode en Espagne:

1008-062



Qu’est-ce qui a été perdu / transcription
Nom de L’épisode d’origine (USA):

Qu’a manqué

nom d’épisode en Amérique latine:

Qu’est-ce qui a été perdu

Qu’est-ce qui a échoué

code de production:

Numéro d’épisode:
Episode 10
(Saison 3)

Director:

d,
Historique:

Storyboard:
{{{rang 9 title}}}
Aucune information
{{{{rangée 10 title}}}

Aucune information

trop de paramètres

Cet article est une transcription de « ce qui a été perdu », le dixième épisode de la troisième saison de l’aventure et le numéro 62 au total.

Personnages

  • Finn
  • Jake
  • Sweet Princess
  • Marceline
  • BMO
  • Boule de chocolat à boule de chocolat
  • Shelby (Cameo)
  • Gardien de but
  • Snail

Transcription

(l’épisode commence au fort de l’arbre, avec Finn à la recherche de quelque chose).

Finn: Jake, BMO.

(Finn soulève le siège du canapé et prend un morceau de cheveux de la douce princesse).

(Jake et BMO sortent de derrière le canapé).

Jake: sourire, vous êtes dans une caméra cachée!

Finn: ah! Hé.

Jake: Calm Compadre, nous ne dirons personne à personne du temps que vous dépensez seul adorer le Sweet Princess Strand.

Finn: (Blushs) Le saviez-vous?

Jake: Finn, je suis votre frère, c’est plus, je vais aussi partager mon doux secret avec vous. (Jake ouvre une porte sur le sol et prend une couverture) Parapapá, ma Mantjita de mon bébé.

(une porte apparaît hors de nulle part et le portier sort).

Finn: et Qui êtes-vous?

(le gardien de but enlève la couverture à Jake, le verrouillage à Finn et le contrôle de BMO).

BMO: Non! (Le gardien de but ouvre une autre porte de nulle part et ne l’entre nulle part).

Finn: Allez! (Finn, Jake et BMO Entrée).

(la scène change dans les prairies).

Ballon de chocolat: Ñiu, Ñiu, yiiii. (Jouez avec un train jouet, mais le portier l’emporte).

Finn: Je vais amener votre enfant cet enfant! (Le garçon de la boule de chocolat libère une larme)

(le gardien ouvre une porte en haut et l’entre)

Jake: fils du chapulín.

( La scène change au château de la douce princesse)

Sweet Princess: Retournez ici, voleur de porteur! (Le gardien de but entre dans une autre porte magique). Vous êtes un Talado!

Finn: Allons la princesse!

Sweet Princess: Finn?

(Tous entrez et arrivez à la maison de Marcelline).

(la scène change à la maison de Marceline).

Marceline: Ah, Ah! (Le portier essaie de prendre sa hache, mais ouvre une porte à un endroit ensoleillé, la lumière donne sur le visage de Marceline et elle s’éloigne, laissant le gardien de but).

Finn: Marceline? E-allez-vous bien?

Marceline: Oui …

Finn: calme, nous l’attraperons.

(tous entrez dans la nouvelle porte) .

(la scène a lieu dans un canon).

(le gardien de but est enfermé dans une nouvelle porte, plus grande que les autres).

Finn: Non! Ah quoi? (Certaines lettres clignotent la porte) « Cette porte sans ordre s’ouvrira, sinon avec la chanson d’une bande authentique le fera. » Qu’est-ce que c’est ?!

Sweet Princess: C’est la porte du gardien de but Finn, nous l’avions avancé, mais ils l’ont ouvert, car ce sont des gardiens de but.

Marceline: Ils l’ont ouvert parce que vous les laissez vivre, princesse.

(la douce princesse met la façade de la colère contre Marceline).

Finn: Hmm, dit que cela ouvrirait avec une bande authentique, nous ouvrons la porte avec de la musique étant un quintet.

Jake: puis-je être le imbécile du groupe? Il y a toujours un imbécile pour que la bande réussisse, oh oui.

Marceline: Je sais ouvrir cette porte, chantons une bonne chanson.

Finn: hein! Si vous avez l’idée!

Marceline: vous cool, faites-vous comprendre la princesse?

Sweet Princess: Hmm! (La princesse attrape BMO et supprime le couvercle).

BMO: Oh! Oh .. mon couvercle! (La princesse touche les circuits BMO, produisant de la musique) hahaha.

Jake: Je veux voir si la technologie dépasse mon talent naturel. Jaiii! (Jake joue l’alto) (Finn fabrique Beatbox).

Marceline: (chantant « Je suis ton problème ») Échelle, je vais vous enterrer, échelle, mon son sera le faire, ton sang Je vais boire, de ton visage que je vais, je vais …

Sweet princesse: Marcelina qui est très désagréable!

Marceline: Quoi ?! Ne l’aimes pas ?! Ou est-ce que je n’aime pas ça ?!

Marceline: (Continuer avec la chanson) Je suis désolé de ne pas te traiter comme une déesse, c’est ce que tu veux que je fasse. Je pense que vous n’êtes pas si parfait, comme tous vos sujets. Je suis désolé que je ne sois pas du sucre, et je ne suis pas gentil pour toi. C’est pourquoi vous m’évitez toujours, je dois être très gênant pour vous. Je suis ton problème. Je sais ce que tu penses, je ne suis pas une personne heureuse. Je suis votre problème, eh bien, ne devriez pas me justifier, je sais. Non, je ne ferai jamais. Je me sens comme un fardeau …

Finn: ça marche! Regarde la porte! (La porte s’allume).

Marceline: (continuez à chanter) Je sais que c’est comme ça, mais je ne devrais pas être celui qui est réconcilié, n’est-ce pas, que dois-je faire? C’est ce que je veux? Vous emmener et boire votre sang …

(la porte s’allume d’éclairage).

Marceline: arrêtez d’être regardé! AG, tu me distraits!

Finn: venez sur les filles, ne vous arrêtez pas maintenant, la porte a répondu à notre musique! J’aimerais savoir que nous avons perdu ..

Jake: Je sais qu’à l’heure actuelle, le talent ne compte plus longtemps d’ici! Electronique, Technologie de talent libre! (Jake s’en va).

Marceline: Qu’est-ce qu’un fou.

Finn: Peut-être être un groupe authentique, nous devons être bons avec des frères, faisons une Soupe, (Finn sort d’un morceau de spaghetti de son sac) Allez, il aidera. (Marceline s’en va) Non, ne laissez pas!

Marceline: Je n’apporterai que quelque chose pour le cuisiner. (Finn donne une bouchée de spaghettis brut).

Finn: Cook?

Sweet Princess: C’était bien, ce que tu as dit d’être frères.

Finn : MMM-HHM, merci.

Marceline: Je suis déjà revenu! Viens ici l’amour. (Marceline relie la cuisine électrique à BMO)

BMO: Oh! Hmm .. (le soleil se laisse et se fait la nuit).

(Marcelline enlève son chapeau)

Finn: Pâtes, Eau, Ca-Ascenseur, une chanson de nouilles?

Marceline et princesse sucrée: Non!

Finn: OUH …

(Tous rire).

Sweet Princess: hahaha , pour la prochaine tentative que je veux être le leader.

Finn: Oui, c’est fou!

(Jake est livré avec une nouvelle apparition).

Jake : Qui était.

Finn: Jake, bonne vague!

Jake: Terminer l’enfant! Je suis rentré de la musique.

Sweet Princess: BMO, gère la structure de la chanson Alpha.

BMO: Ah, Uy, Uy, Uy, Uy, Uy, Uy, Uy Touchez la chanson et continue à dire que)

Sweet Princess: Marceline, continue de toucher triple corchea en mode Mixolideo.

Marceline: C’est bon, Tall, Qu’est-ce qu’un support?

Sweet Princess: Maintenant Finn, vibrez votre clocher en train de jouer et sans toucher votre larynx.

Finn: Quoi?

Sweet Princess: (faire des palpites avec sa gorge) Si bête.

Finn: Oh, ah. (Il imite la princesse).

Sweet Princess: Eh bien, Jake allez-vous rejoindre nous?

Jake: et Laissez le rock and roll vivre! (Jake brise son alto)

Marceline: Qu’est-ce que c’est?

Sweet Princess: Écoutez tout! Attentif à mes indications! (Shorts BMO) Ah!

Finn: Oh encore une fois?

Sweet Princess: Peut-être que j’ai fait, ahh, un mauvais calcul. (Roufné)

Marceline: ha! Il semble que vous n’êtes pas parfait comme vous le pensiez, je pense que vous ne pouvez plus me juger plus.

Sweet Princess: Je n’ai jamais dit que je devais être parfait!

Finn: vente, Je demande aux filles.

(Marceline crache la douce princesse)

Sweet Princess: Ah! Ah! Ah! (Supprimer)

Finn: hé princesse! Ne partez pas.

Marceline: ha! Peu importe, je vais aussi ici. (Marceline crie un peu et s’en va)

Finn: Marceline!

Jake: ha ha, tout le monde a oublié leur amour pour la musique! (Jake s’en va) Je renonce au groupe! Qui je veux tricher!

Finn: Jake! Entendre tout le monde, nous pouvons battre le gardien de but, united … (commence à chanter)

Finn: (chantant « Qu’est-ce que je suis pour toi? ») Je vais vous dire, quelque chose que je sais, Je devrais te dire, j’ai perdu … un morceau de toi! Ce n’est plus, il est allé éternellement, je pense que cela n’a pas d’importance car sans toi … je ne peux pas vivre!Avec mes amis, je peux continuer et donc, rêver de votre amour …

(la porte s’allume)

Finn: Quoi? Aimez-vous cela? … c’est ce qui a été perdu, la vérité!

Finn: (chantant) Qu’est-ce que je suis pour vous? (Marceline joue la basse) Suis-je une blague ou votre frère? Qu’es-ce que je suis pour toi? Moi minimisé par être jeune, qu’est-ce que tu ne penses pas que je comprends bien? Je voulais toucher avec vous, la nuit dernière était très spéciale, même si vous ne vous arrêterez pas, vous battez. (Le DP joue à BMO et à Jake touche l’alto) Vous, SOOOOON, mes amis sans égal, c’est soooon, il n’y a personne d’autre, je parle de vous deux. (Jake revient à sa manière habituelle) et votre Jake.

Finn: (chantant) Je chante ma chanson, et je le ferai du cœur, que suis-je pour toi?

Finn et Marceline: (chantant) Suis-je une blague ou votre frère? Qu’est-ce que je dois pour vous?

Finn: (chantant) me minimise de moi pour être jeune, qu’est-ce que tu ne penses pas bien comprendre? Je voulais toucher avec vous, j’oublierai ce que j’ai perdu, je me souviendrai de ce que j’ai partagé, dehors … Vous êtes …

Finn et Marceline: (chantant) MIIIIS ..

Finn: (chantant) amis sans égale. Il se suçon, il n’y a personne d’autre comme ça … (la porte s’allume plus)

Finn et Marceline: (chantant) Halloo …

Finn (chant): Je parle de toi deux. Et vous Jake ..

(Marceline et la douce princesse font des chorales)

Finn: (chantant) Je chante ma chanson et je le ferai du cœur. Et je le ferai de telle sorte que, comme je puisse donc ouvrir la porte …

(la porte s’ouvre et le gardien de but est observé de manger un sandwich)

(tous Entrée )

Finn: il est frais de tête!

Jake: libérez nos objets!

(Le gardien de but ne signale pas non et murmulla essayant d’expliquer)

Finn: Et quels rayons dit?

Marceline: Maintenant, je comprends, peut-être qu’il a volé nos trésors …

Sweet Princess: … Mais il nous a montré qu’il nous a montré …

Jake: Quel est le vrai trésor, est l’amitié!

(le gardien de but est heureux)

(Changez rapidement le gardien de but. souffle et amarré)

(Jake retourne les choses de tous)

Jake: Finn, voici le brin de la princesse que vous aimez tellement.

Sweet Princesse: Ay You …

Finn: Ahhh si …

Jake: aww et le Scajita de Jake … BMO, votre contrôleur.

BMO: YIPIYAYIYEIIII!

Jake: Marceline, votre t-shirt de rocaille.

Marceline: Hey! Que non …

Sweet princesse: (interrompre) c’est le mien! C’est le mien!

Marceline: vous … Prenez soin de la chemise que je vous ai donnée? (Blushes)

Sweet Princess: Oui, cela signifie beaucoup pour moi.

Marceline: mais ne l’utilisez jamais.

Sweet Princess: Hey, j’utilise Tout le temps … en tant que pyjama.

Finn: High, si la chemise est d’elle, qu’as-tu perdu Marceline? … Tiens-moi les viandes! Vous n’avez rien perdu, vous vouliez juste venir avec nous!

Marceline: Non, ce n’est pas vrai!

Finn: Rien que je vous ai déjà attrapé! Hahaha, je t’ai découvert! Hahaha.

(Marceline est transformée en un énorme monstre).

Jake: Ay Mamacita!

(L’épisode se termine par Finn, Jake, la douce princesse et BMO en cours d’exécution de Marceline).

– Fin de l’épisode –

transcriptions

Précédent « Aventure Time avec Fionna and Cake »

Next
« Apple Thief »

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *