Saviez-vous ce que les 15 mots les plus rares des Japonais?

  • Alex Navarro
  • 19 juil. 2018 – 10h30
  • 13 Commentaires
  • vu 48 583 fois

  • 37

attentif à ces mots rares de japonais comme curieux

Nous aimons les curiosités. C’est un fait, nous n’allons pas le nier. Et s’ils sont bien meilleurs (logiques d’autre part, nous n’étions pas sur un Web appelé Infoidiomas pour parler de muffins): que si les mots les plus difficiles prononcés d’une telle langue; que si les langues moins parlées dans le monde; que si le plus difficile … et à quoi ne pas: les mots étranges de quelles langues.

et avec « selon les langues », nous nous référons aux mots les plus étranges de l’espagnol, de la langue anglaise, de la langue de nos convictions Les Français … beaucoup sont les langues sur lesquelles nous avons écrit. Aujourd’hui, nous voulons nous concentrer sur notre langue japonaise bien-aimée. Et pour cela, nous avons rassemblé un total de 15 mots et des mots du plus diable que, dans Notre opinion la plus modeste (bien que de modest, nous n’avons rien de rien), sont les 15 mots les plus rares des Japonais, mais avant de commencer, pourquoi le japonais et pas une autre langue? Nous vous disons:

  • Quand on dit « notre langue japonaise bien-aimée », nous ne le disons pas pour dire. Il y a de nombreuses raisons pour lesquelles vous apprenez le japonais, mais surtout nous l’aimons parce qu’il a un charme spécial. Je ne sais pas ce que je sais. Du Katakana au dernier Kanji, le Japonais est une langue pleine de surprises, d’histoire et de curiosités.
  • Parce que dans les Infoidiomes, plus d’un est considéré comme un passionné des manches, les catanas, les kimonas, le Samurai, sushi … mmmmmm sushi. Il me semble que qui nous écrit aujourd’hui finira ce soir à certains japonais.
  • Parce que c’est peut-être l’une des langues que vous avez les mots les plus étranges. Nous disons ça très sérieusement. Nous avons trouvé tant que nous suggérons même d’écrire une deuxième partie.
  • Mais surtout parce que nous doutons que ces mots seront enseignés dans un cours japonais. Et bien sûr, nous vous recommandons toujours de faire un si vous voulez apprendre cette langue. NE PAS abondons, nous laissons donc un chercheur de coupon japonais ci-dessous pour vous fournir une tâche de donner avec un

Certaines des mots les plus rares de la Les japonais sont bien jolis

1º komorebi (木漏 れ)

ce qui signifie … L’effet de la lumière qui se produit lorsque les rayons du soleil sont filtrés entre les arbres .

poétique le moins. Et ce n’est pas le seul terme japonais que vous trouverez à cet égard. En castillan, nous avons besoin de plus de mots comme ceux-ci. Parce que la chose la plus proche que nous ayons dans notre langue est « resolana », ce qui signifie « réverbération ou reflet de la lumière du soleil qui empêche l’arrivée directe de la lumière du soleil ». Allez, combien de choses doivent faire.

2 ° Fuubutsuji (風物事)

Qu’est-ce que cela signifie … fait référence aux éléments que nous associons à certains moments de l’année.

Un bon exemple de ce serait les pins de Noël en hiver, les planchers de moquette de feuilles en automne, l’odeur de fleurs au printemps et les guiris calcinés à Ibiza pendant l’été.

3ème Bakkushan (バックシャ)

Ce qui signifie que … une belle femme, jusqu’à ce qu’elle regarde en avant …

la vérité est que c’est un mot quelque chose de macho. Mais au pays de ‘Hentai’, d’humour jaune, et où la pâtisserie coûte moins de pesée … Que voulez-vous que je vous dise: rien ne nous surprend. Bien sûr, si ce terme renvoyé aux deux sexes ne serait pas plus pour l’avoir dans notre dictionnaire. Que parfois plus d’un / a prend une peur dans les discothèques.

5º Madogiwazoku (窓際族)

Ce qui signifie … plus que des employés formés qui sont relégués au travail de bureau sans Une occasion de monter.

Lords of the Rae: Compte tenu de la situation actuelle des activités et du travail de l’Espagne (et du monde entier), nous demandons la traduction et l’intégration de ce mot à notre langue bien-aimée. De vraiment bien. Qui ne manqueront pas d’occasions lorsque nous pouvons l’utiliser …

Parmi les termes les plus rares de la langue japonaise, vous trouverez des significations du

6ème conscient (物 の)

ce qui signifie … Bien que cela puisse être traduit par « compassion pour les choses », il fait vraiment référence à « appréciation d’un bref et d’éphémère Moment de la nature ‘.

Tomber une feuille sur le sol, les vagues qui provoquent une chute en tombant à la surface de l’eau … Savoir comment apprécier ces moments au-delà de nos convictions morales, de conviction et de nos convictions religieuses . Le sentiment le plus humain en bref. C’est « au courant ».Et je pense même que je viens de m’échapper une larme.

7º Reikanshouhou (霊感 商法)

Qu’est-ce qui signifie … persuader les gens de payer plus pour le prix d’un certain produit en veillant à ce que cette apporte bonne chance.

Cela peut ressembler à un non-sens; Mais dans un pays où vous ne devriez pas écrire le nom de personne en rouge ou où si vous allez une voiture funéraire, vous devez cacher vos pouces car si vous ne mourrez pas vos parents, nous pouvons nous assurer que c’est un mot plus que nécessaire. Le Japon est une nation pleine de superstitions et de personnes superstitieuses. De plus, si vous allez voyager dans le pays du soleil levant, nous vous recommandons de vous en informer afin de ne pas offenser personne en transgressant certaines de ces « croyances ».

8ème tsundoku (積ん読)

Qu’est-ce que cela signifie … L’acte d’acheter des livres, mais ne les lisez jamais, et laissez-les avec d’autres livres que vous ne lirez jamais,

Combien de personnes avons-nous savoir ce qu’ils pouvaient être admissibles à ce mot … Cher lecteur / A, si dans votre travail quotidien, tu fais habituellement « Tsundoku », souvenez-vous: Lire va bien, mais chaque lecture doit le savourer peu à peu, comme un bon vin. Rien à avaler et avaler comme un canard. Et c’est que le serveur a un ami qu’il lit jusqu’à trois livres en même temps. Normal qu’il pensait que Harry Potter doit lancer la bague unique à la montagne de la destination pour sauver le royaume de Narnia.

9º Sakurafubuki (桜)

Quel moyen … La référence est référencée à « la pluie des pétales de la fleur de cerisier ».

J’ai dit: Les Japonais sont chargés de termes poétiques. Jusqu’à des arrêts. É Vous avez spécifiquement été formé par ‘Sakura’ (Cherry) et ‘Fubuki’ (Storm). Et malgré ma renommée de type dur et insensible, je dois reconnaître que je n’avais pas lu un très beau mot pendant une longue période.

Dans les mots rares de japonais il y a Beaucoup de choses que cela ne nous importerait pas à nous avoir dans les espagnols

kyoikumama (教育)

ce qui signifie … littéralement « mère éducatrice »; Mais cela se traduirait vraiment comme « mère qui appuie ses enfants afin d’obtenir des réalisations académiques importantes. ‘

mères de partout dans le monde qui s’adapte à cette définition: Ne vous appuyez pas. Ne vous appuyez pas. Sérieusement, les notes ne sont pas tout dans cette vie, ni ne détermineront notre intelligence. Comme pour ne pas étudier un ingénierie, nous finirons de vivre de la mendicité. Malheureusement, Kyoikumama ‘(une durée péjorative de la manière générale) reflète la réalité claire de la société japonaise.

11ème Shinrinyoku (森林浴)

Ce qui signifie … Thérapeutique traversant la forêt.

Bien que littéralement cette expression signifie « bain forestier », il fait vraiment référence à une promenade calme et paisible entre les arbres de la forêt. Qu’est-ce qui est toujours bon. Surtout si vous vivez dans un pays de 349 personnes par kilomètre carré (en Espagne, ils ne sont que 93). Siguilles qui vont dans le métro los japonais.

12º ÂGE-Otori (げ劣り)

Qu’est-ce que cela signifie … Quand vous avez l’air pire après une coupe de cheveux,

Allez, sincère. Sûrement plus d’un qui vous est arrivé. Ce lancement du coiffeur que vous ne vous attendiez pas; Ces « seulement deux conseils » qui ont fini par devenir une bouchée d’âne … une autre pour la liste des mots à incorporer les lords de Castellano de la Rae!

13º Yukimisake (雪)

Qu’est-ce que cela signifie … Prenez des raisons essentiellement pendant qu’un paysage enneigé est envisagé.

Ok, ce n’est peut-être pas aussi rare que les mots susmentionnés, mais que pour prendre des raisons, tout en bénéficie d’un bain d’eau chaud Devant un paysage totalement enneigé, bien qu’il mérite une position dans cette liste. Oui, la salle de bain que nous ayons ajoutée; mais cela va que le plan que nous avons juste esquissé ne sonne pas bien.

14º Kintsukuoi (金繕い)

Ce qui signifie … Réparation avec de l’or.

Ce mot fait référence à la tradition japonaise de la réparation de céramiques avec la laque d’or ou d’argent. Le but est que Les fissures de l’objet sont alors bien visibles. Selon une philosophie japonaise, les ruptures et les réparations des objets doivent être montrées et non cachées; Manifester la transformation et l’histoire de l’article en question.

15º WABI-SABI (侘 · 寂)

Ce qui signifie … uuuuf, il y a beaucoup de controverse autour de la traduction de ce mot. Nous avons incliné pour la définition suivante: « Un moyen de vivre de qui l’accent est de trouver la beauté dans les imperfections de la vie et d’accepter tranquillement le cycle naturel de la croissance et de la décadence ». Ce n’est rien.

Un peu compliqué terme pour nous, nous occidentaux, parce que nous sommes régis par l’idée de la perfection qui s’est produite dans la Grèce classique. Cependant, pour le bouddhisme zen, la beauté est en imperfection, dans l’asymétrie et l’apparition. Beau mot et sens, qui ne le supprime pas que c’est aussi l’un des plus rares de la langue japonaise.

Bonus Track:. Karosi (過 労 死)

Ce qui signifie … de type extrême de stress qui provoque la mort par surmener

D’abord Donnez-leur Merci à Juan qui a aimablement partagé ce terme avec nous tous par le biais du conseil d’administration. Deuxièmement, commencez simplement que peu de mots des Japonais ont tellement été surpris. A Anecdotique Titre:. En 1988, le gouvernement japonais a créé le Conseil national de la défense des victimes Kaulos, qui jusqu’à la date est estimée, la durée de vie de plus de 10.000 personnes a été chargé

et mieux nous nous sommes arrêtés car cela Il semble de plus en plus à l’encyclopédie de M. Larousse. Cependant, si vous pensez que nous devons intégrer un autre terme, n’hésitez pas: laissez-nous votre contribution sur la planche des commentaires et nous l’inclurons immédiatement. Quoi qu’il en soit, si le seau de la curiosité est toujours autour de vous, nous vous recommandons de l’article suivant:.  » Dix curiosités de Japonais qui vous a jamais dit  » ou insultes dans plus d’habitude japonais (qui de tout ce que vous devez savoir) Nous vous assurons que cette langue il ne manque pas d’eux 😉

pd:. l’observateur perspicace aura remarqué que la 4ème place manque , il est notre petit hommage à la culture japonaise, puisque au Japon le 4 est le nombre de la malchance . en effet , l’ une des prononciations de ce nombre est  » shi « , qui à un tel point signifie  » mort « . croient aussi en ce que , dans de nombreux bâtiments il n’y a pas de quatrième étage et empêche sa numérotation. comme nous l’ avons fait en cet article.

Découvrez étranges Termes et Vocablus de japonais dans cet article

Voici deux onglets de contenu Modifier ci – dessous.

  • bio
  • messages Derniers
D. IV>

alex navarro

Emballage toute la vie du Seigneur. Passionné des lettres, de la bonne musique, du celluloïd et du monde des langues. Avec un stylo à la main avant d’une épée.

Derniers messages par Alex Navarro (Voir tous)

  • Comment améliorer votre français écrit: 7 Tricks – 21 octobre 2019
  • 12 conseils pour Traducteurs Romans – 20 Août, 2019
  • Tobalenguas en français plus utile – le 22 Juillet, 2019

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *