WordLinking

Link your words to strengthen your pronunciation.liez vos mots pour renforcer votre prononciation.

liez votre Mots pour renforcer votre prononciation.

Dans certaines entrées précédentes, j’ai mentionné le truc de rassembler les mots de votre phrase pour faciliter la prononciation de certains sons, par exemple, pour éviter de dire des choses comme « Espanish « Et » Esperak « :

Parlez-vous espagnol? – > Est-ce que vous

Plus qu’un tour, il s’agit d’une caractéristique importante de la façon dont nous parlons en général et facilite parfois la prononciation correcte des mots. Dans ce message, nous voyons plus d’exemples.

En fait, tout le monde ensemble des mots quand on parle. Sans aucun doute, le mot espagnol vient de la tendance naturelle à se rassembler et quand ils sont ensemble. Il n’y a presque pas de différence entre

que vous avez vu

et

vous aviez

ou entre

Votre succès

et

votre sexi cos.

En anglais, la manière dont les mots sont combinés est particulièrement important car nous avons de nombreux mots qui finissent par consonne ou même en groupes de consonnes. Lorsque plusieurs consonnes sont ensemble dans une phrase, ils commencent parfois à déformer ou même se perdre complètement. Ces changements ne sont vraiment pas si importants pour votre prononciation (d’en savoir plus sur ce sujet, je recommande la série de livres Suites Español Prononciation de Mark Hancock). Ce qui est plus utile pour un étudiant anglais sont les cas dans lesquels l’Union des mots facilite sa prononciation.

Les enceintes espagnols ont tendance à déformer la dernière consonne de nombreux mots, voire de l’omettre complètement, quand ils ne devraient pas. Par exemple, beaucoup de gens ne prononcent pas l’ancien D dans les phrases telles que ceci:

Mon grand-père est très vieux.

Mais le D est entendu beaucoup plus quand une voyelle est suivie:

Quel âge avez-vous?

Pour améliorer votre prononciation de cette question (probablement l’un des premiers que vous avez appris) supprime le trou entre vieux et même, ou même penser à la D De vieux comme s’il se trouvait au début de la Parole qui le suit:

Comment vous? o Comment ol vous osez-vous?

Écoutez ces exemples:

https://www.hablamejoringles.com/wp-content/uploads//wordlinkingold1.mp3

Un autre exemple de mot difficile à prononcer est

modifier

qui n’est pas égal à

chaîne

mais regardez comment les consonnes finales sont entendues lorsqu’ils viennent avec une voyelle:

Mettez la chaîne_on la table.

Mettez le changement_on la table.

Écoutez ces exemples:

https://www.hablamejoringles.com/wp-content/uploads//wordlinkingchange.mp3

Comme je l’ai mentionné dans les messages « à la recherche de la dernière fois » et « Le Super S », les mots de votre phrase peuvent faciliter la prononciation de la terminaison de fin ou de l’art.

Je l’aime. – > i Laiktit / Laik Tit

Il y a deux bureaux dans sa chambre. – > Il y a deux boskers / bureau sans aide.

est particulièrement utile avec les verbes à particule, car dans ces cas le verbe et la préposition qui suit qu’ils devraient Soyez très proche:

Comment a-t-il été découvert? – > Comment a-t-il trouvé / fain dout?

Elle ramasse ses enfants à 5h00. – > SHE PICKSUP / Choisissez sous ses enfants à 5h00.

Il a allumé la télévision. – > il Turdon / tourne pas le téléviseur.

Il y a aussi des noms communs qui sont écrits comme s’ils étaient deux mots, mais vous pouvez penser comme s’ils étaient un mot unique pour faciliter votre prononciation:

arrêt de bus – > bustop

gare – > TrainStation

vieillesse (vieillesse) – > Oldage

Écoutez ces exemples:

Exercices:

Il est conseillé d’exagérer un peu de l’union des mots lorsque vous pratiquez. Ensuite, lorsque vous utilisez votre anglais, ne pensez pas trop. Il serait préférable que vous soyez intériorisant de cette façon de parler naturellement. Ou, encore mieux, que votre apprentissage a suivi cet ordre:

– Pratiquez-le, exagérez-le un peu

– Lorsque vous écoutez des personnes anglaises qui parlent, essayez de vous donner le chemin dans lequel unissez les mots

– imiter ce que vous entendez naturellement

Gardez à l’esprit que les indigènes ne rejoignent pas toujours tous les mots: beaucoup dépend du rythme de la phrase, et des pauses et l’accent mis sur une personne utilise dans chaque situation. De votre point de vue, la chose la plus importante est de ne pas essayer de parler exactement comme une natale, mais d’utiliser l’union des mots comme un outil pour éviter les vices typiques des locuteurs espagnols.

Un autre important chose: le but de ne pas dire vite. Essayez d’enlever les trous entre les mots quand il est à l’aise, mais gardez un rythme normal.

Premier exercice:

Écoutez n’importe quoi en anglais (une interview, une scène d’un film ou d’une série, etc.) et essaie d’identifier des moments dans lesquels ils parlent leurs mots unissent . Répétez à haute voix les exemples que vous identifiez.

second exercice:

Pensez aux adjectifs se terminant par la consonne et le nom qui commencent à vocaliser. Pratiquez l’union des deux mots. Par exemple:

adjectifs

rouge, vert, marron, noir, vieux, jeune, grand, court, premier, dernier, premier, dernier, sauvage, doux, dur, triste, rapide , Génial ,. . .

noms

pomme, oncle, animal, éléphant, ascenseur, opération, olive, yeux, institution, expression, attentes ,. . .

combinaisons:

wildanimal (wil_danimal)

hardoperation (har_dopération)

oldInstitution (ol_dinstitution)

Fastelevator (Fas_Televator)

SADEXPRESSION (SA_DEXPRESSION)

ETC

MAINTENANT, faites des phrases avec les combinaisons que vous avez faites. Essayez de rejoindre tous les mots que vous pouvez.

Avez-vous déjà tué_a wild_animal?

mon oncle hard_a hard_ooperation.

Ils ont installé_a_fast_elevator.

il avait_a_sad_expression.

etc.

Écoutez les exercices:

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *